Friday, December 31, 2010

How Long Does Solodyn Take To Work

Day in which the Magic Gonzalez went to Seville

A dream along a front page
On December 28 in Spain and around the world spagnofono è il giorno dei Santi Innocenti, ovvero si commemora la mattanza dei bimbi cristiani da parte di Erode (anche se qualche revisionista parla più che altro di mascalzonata ). Nonostante la sanguinosità della ricorrenza, è questo anche il giorno dei "pesci d'aprile", l'equivalente del nostro primo aprile. E quello avvenuto quasi venti anni fa sulla prima pagina di ABC Sevilla, avente ad oggetto il nostro nume tutelare il Màgico Gonzàlez, così come ce lo ha raccontato in un'inaspettata e graditissima mail un nostro lettore di Siviglia, Alberto Arillo, è davvero uno scherzo giornalistico di quelli che ti ricordi per tutta la vita. 


Ma lascio subito la parola (che mi permetto di tradurre in italiano) ad Alberto:  





Cari signori,


come assiduo lettore del vostro blog (nonostante la mia conoscenza dell'italiano si riduca a quanto ho imparato da ragazzo sul televideo della RAI, dove seguivo con entusiasmo la Serie A), non ho potuto fare altro che ricordarmi di voi quando ieri mi è tornata alla memoria una "bufala" giornalistica (uno scherzo per il giorno dei Santi Innocenti) che avevo archiviato da qualche parte nel mio cervello. Ed era l'acquisto del Màgico Gonzàlez da parte Sevilla FC (the club of my heart). So today I started browsing nell'emeroteca the newspaper in question where I remember seeing the news (ABC Sevilla), and bingo!, Here it is the quick passage of the Magic in Sevilla who made us so happy little sevillistas (at the time I was 10 years old) that morning we watched that first page, without knowing that that purchase was just a big lie. It 'clear that this disappointment was compensated with interest by the presence of 5 years later in Diego Sanchez Pizjuan, but that's another story ....

Querido Alberto, you're right. E ' as if ten years ago, on the morning of April 1, the Messenger had come out with Totti on the cover that went to Lazio Cragnotti, or if three days ago, the twenty-eighth of December, and then of the Holy Innocents Day ; buffaloes, a satellite sports channel based in Milan, had announced that a column of historic Milan as Leonardo had become the new coach ... Fortunately we are still children at a football 'ancient, where these things do not happen, where the flags waving throughout their careers on the same auction, where the news are waiting with trepidation on the page 229 del Televideo, dove la fantasia del numero dieci (dieci come gli anni che abbiamo ogni volta che la nostra squadra segna un gol) conta più dell'organizzazione tattica degli altri compagni, il calcio del Màgico e del Diego, dell'infanzia e delle lacrime, dei ricordi archiviati in qualche parte del cervello e dei Borghetti. Grazie per leggerci da Siviglia, grazie per aver condiviso con noi questo documento eccezionale, grazie per aiutarci a tenere sempre accesa la fiaccola del Màgico Gonzàlez, e auguri di buon anno caro Alberto, e cari tutti.

Thursday, December 30, 2010

Memory Candle Wording

Outrage (Outrage)

And here's the latest film by Takeshi Kitano. And here's the first film by Takeshi Kitano that reviews despite having seen them all already.
The biggest Mafia boss of Kanto, Sekiuchi, convene a summit of all the gangs affiliated. Through his lieutenant Kato and one of his most loyal followers, Ikemoto, intends to call in a row gang independently, Murase, guilty of disturbing the traffic of the larger organization. The leader, Mr. Murase precisely, in the past has entered into a pact of blood in the same prison Ikemoto, which is very difficult to put into practice personally l'ordine del grande capo e si rivolge a sua volta ad uno dei suoi affiliati minori, Otomo, a capo di una banda molto violenta. Otomo (interpretato da Takeshi Kitano che appare sullo schermo con il suo solito soprannome d'arte " Beat Takeshi ") e i suoi eseguono gli ordini senza battere ciglio e con la loro solita cinica violenza: Ikemoto intanto agisce nell'ombra, da un lato istigando e commissionando le violenze e dall'altra fingendosi non responsabile di tali misfatti
agli occhi del boss Murase. Sekiuchi intanto dall'alto continua a muovere i fili delle sue marionette a loro stessa insaputa commissionando omicidi ed azioni atte a portare il caos nel panorama mafioso dell'intera zona, con lo scopo di gangs bring children to self destruction. It is so unleashes a war with no holds barred.
After the period of artistic crisis, the father of a controversial film trilogy introspective and experimental, Kitano returns to the scene (enrolling in competition at Cannes, which has not happened since 1999, when he presented 菊次郎 の 夏 ( Kikujirō no natsu), the Italian title "L'Estate Di Kikujiro") moving smoothly in a genre dear to him and construction of which states have the talent: the Yakuza genre.
Kitano himself turns and mounts a movie a little agitated but dall'incedere uncertain, leaving its mark here and there, as the macabre comedy of some scenes, and the delicious fantasy of killing off her characters in very disparate ways
But if you expect the usual Yakuza film, that of medieval values, honor and brotherhood, the shattered lives of young gangster heroes fall short: for now the Yakuza Kitano has become an association of business led to boss vile and unscrupulous liars and traitors generally small army of young people destined to be cannon fodder. It 's a game for the extermination and the fate of the unfortunate players to this game is to succumb, to be replaced only by other losers who will go the same way, or to save the skin to stop making its own when the opponent is going to exterminate them. All under the eyes of corrupt cops and conspiracies that as arbitrators dictate the rules of the game, clearly bent in favor of those who pay more.
missing the mark as the air in the soundtrack by Joe Hisaishi, replaced by Keiichi Suzuki, author of the music of Zatoichi, Kitano ever, in 2003.
アウトレイジ ( Autoreiji - Outrage)
Japan, 2010. Directed by Takeshi Kitano

Wednesday, December 29, 2010

Where Is The Indicator On Cell Phone

Thanks Gianni! The manufacturer of kittens



Grazie small Gianni, thank you because only you have had the courage to speak your mind without the least bit intimidated by cameras, lights and reporters. Thanks Gianni small that despite your young age you got three words to represent the thinking of every Milan player and all the various fans of a football romantic inabissatosi too many years now, when you were not even born in the odor. Thanks Gianni for in that your "It 's an asshole" we see not only a critique of Leonardo, but we see an attack on what has become the world of football today. It 's absurd that a president as Moratti, the huge disposable income and the company's chief champion of the world, entrusting her to a bench of the flag cousins, one who the coach is finished to do so by chance and thanks to the Rossoneri, one so much linked to Milan to close his career after leaving it for one year and a half. And then John, I'm really deserve those words, and we should all take inspiration from you, either by you that you remember Leonardo as a player from you that you son of a football field only pay-TV, a Football orphan of romance. "It is an asshole" I could not say anything better, because a man like Leo can not tell you to wait, because someone like him, a magnificent flagship of the players honest and intelligent you can not accept. Aquilani this summer when I signed for Juve was not (by the grace of Lord) in a multiplex Pioltello, I was on the beach in Sicily, and if in a bathroom, a useless sudoku (not true that there is a sudoku game ... but then there is the beach so I put it) or a granita had approached a slick reporter for Sky to ask me what I thought of the passing of the Prince of Montesacro the court of the Lambs, I much closer to 30 rather than 12 years, I responded with a drab and boring turn of phrase, I would be extremely politically correct feeling very dirty, while wanting to scream the same shit (obviously talking about footballing ........ of course ......) whispered naturally from Gianni. I could not have done, I played the part required by my interviewer, because Moggi this modern football as I sucked the soul, that I am the son of football once and not too much of a time. The football was once one of the Lazio fans who descended en masse to the streets in tears to prevent Beppe Signori would cross 25 billion in Parma, (and to think that today we do not buy even 25 billion Constant, Constant an identical what you're looking of delivering a rose on the go with a) one-time football stadium that almost burst taper to a sixteenth or an eighth of the UEFA Cup Winners' Cup (Gianni not even know who the fuck is a Cup cups) football than once, where the national team when he went on television was the peak of plays, but today perde contro la replica del documentario sulle abitudini sessuali del Tamandua su Super Quark. Il calcio di una volta dove eri incuriosito dal nuovo acquisto straniero che faceva colore,oggi invece è più raro e colorato un giocatore nato a Macerata,il calcio di una volta quello che ti corteggiava,che ti chiedeva di spendere qualche soldo per lui(e magari di comprare una rosa da un Constant qualsiasi) ogni tanto per un biglietto,come una brava ragazza di buona famiglia,oggi invece è una squallida battona maiala ed avida di denaro che ti chiede tutti i soldi e subito per farti vedere anche l'interno dello spogliatoio. E dire che nel calcio di una volta pensavi allo spogliatoio come un posto magico,oggi invece puoi vedere 2 in ciabatte che ascoltano Gigi d'Alessio with the iPod and 3 others that stupid smile as the camera. And then ..... whip out that Gianni is in you, screaming your assholes! (Obviously talking about footballing ..... of course ....) to you name it. For example if you are fans of Bari and Lecce blame those who play a derby of the most heartfelt and beautiful (at the level of typhus) in Italy behind closed doors and if you are enrolled blame those who did make row unnecessarily and photo cards since even that entitles you to all the matches. If you do as Gianni Bologna fans and shouted in the face of all the fear Porcedda for almost a failure, if you are fans of the blame Garrone Sampdoria Cassano for the case (with caution, however, because I do not think that Duccio's one that I gladly accept your insults), given free rein in short, do not repress your "asshole" Christmas. My, as I said (obviously talking about footballing ... of course ...) is dedicated to Aquilani, because he could sign for all ... all but two teams, because with us, out of 50 games was injured 45, two was injured in a game in progress, was a phenomenon in two and made an irritating and unnecessary heel strike at the 90th. Today it is the picture of health and a midfielder of rare beauty and utility in a team I hate. He is my everything to him. Gianni to which a brief sketch hormones during gym class, showed the way right to fight, without even a whisker the adolescent but has much more hair on the stomach of us, if you like him, you will be bothered by the questions a reporter for the lackluster performance of digital or satellite, you will know what to do. A Gianni want to do my very personal gift, a compilation of all the goals of Leo with the Milan shirt , after seeing her will surely understand what is actually worth its 'E' an asshole, "I think the minimum after him three simple words reminded me that football is a contrast with the shabby theater in a bad taste in our day. With little Hans, and wishes for Christmas, New Years and above the squalid football awaits.

Tuesday, December 28, 2010

Metal Gear 1 Msx English Patch Rom



Everything hierophany said Mircea Eliade, to paraphrase this popular assumption could easily say that everything is theophany in the Bundesliga. The reference can only be one of the more specific points of the European landscape: Theofanis Gekas. The god Hermes is certainly occurring, rapid, effective and elusive (in the Homeric Hymn: " resourceful, kindly cunning predator, driving herds, bringer of dreams, night viewing, a thief at the gates, which he did in fre tta to show its business between dee the mmortali ) . This is the tutelary deity of the tip was born in Larissa thirty years ago. The peculiarity of this God of the penalty area is to occur only in the Bundesliga. In the German league, in fact, seems to be Theofanis really relentless, an infallible sniper of 16 meters. It all began in 2007 when Mercury comes in Bochum, horrible city Ruhrgebiet (the Ruhr area, or where the blood of history meets the sweat, and the phantasmagoria of commodities and products created by Marx becomes the boundary line policy European power), which houses one of the many teams that make the real galaxy of football passion that has Dortumund and Schalke in the most famous representatives. In Bochum, the first season in Germany, Gekas shows a fairly good record at home (23 goals in 41 games at Panathinaikos which also crosses Malesani ), the horrible hair "via package" vaguely blonde receding hairline and forehead made by spacious. Mercury we have said, not Apollo. The season is even triumphant, rained goals (20) and the investment of1, 5 million euro as a kind of lottery win for the little blue club. The attention of big clubs soon followed and is the Leverkusen striker to win the next market. In Bayer things do not go too well, plays Theo, also marks goals in Uefa heavy but comes into collision with the coach Skibbe ( with a nice face more or less like a toothache, also blackmailed by a policewoman for photos OSE) and does not play with the continuity that is a bird of prey. We know that Hermes, with wings on his feet, never stops, and then comes the great opportunity to land in the Premier. A want is highly ambitious Tony Adams Portsmouth manager and former alcoholic. We said, however, that the personal Trauerspiel of Gekas is staged only in Germany and therefore God does not occur overseas. It takes two months to even be able to start and you just have to return to his Heimat football. After another two years fogged between Leverkusen and Hertha all'Eintracht Frankfurt new life this year: 11 goals before the heavy Christmas break, goals for Bayern and Borussia Dortmund. The Hessian team, led by the same Skibbe who wanted to Leverkusen Theofanis, you heave in seventh place and fly on the wings of the Greek colony composed not only by our also Ioannis Amanatidis Georgios and Tzavelas .

History Gekas is not particularly original, indeed, the novel of formation of a small striker born in the province of the empire, what makes it interesting is the uniqueness of the stage seems to be able to accommodate: the Bundesliga. German culture has always had an eye, perhaps unique in the European cultural scene, the classical world. In the second half of last century, however, Greece is above all a symbol of emigrazio it and gyros in Germany. A phenomenon described in a chilling by Fassbinder in the young Katzelmacher , where the greek Jorgos, totally unaware, he fell in the building and crypto-Nazi German petty bourgeois environment. A different that comes to break the false harmony of one of those towns that, under the brilliant definition of Bernhard, whose sole purpose the preservation of idiocy. Jorgos his face one of Fassbinder who mechanically repeats do not understand what they say is the ancestor of which Gekas is the ransom, the apotheosis. It must be said that the same Theofanis as Jorgos, despite the years and the goal still has a great dim estichezza with the language of Goethe .

In Italy, however, we had a great tradition of Greek football. Viewed with suspicion, often accused of homosexuality in gossip stadium, the Hellenes we have left memories for their past as university students who do not like footballers. In addition to 25 goals with Vryzas of Perugia and bucking of Georgatos there is little to tell. Remains an undisputed idol Lampros Choutos the eternal promise, one that meshes with Roma, Inter and Atalanta has never been the goal, but that has experienced a second youth in AS Pescina Valley Bullock. The team marsicana has welcomed into its ranks as other major ex Birindelli and Caesar, but this year has had no problems to join the pro league championship and is, therefore, was removed. We hope, forgive the digression, the team with the wolf on the mesh can return Marsicano soon bring joy to the people of Avezzano and to fill the Stadium of Marsi. Returning to our

Theofanis we can only hope she can finish the season with more goals heavy rescue all know that manufacturers of Germany, and Kittens, especially, continues to seduce us as the undisputed gods of football antiglamour.

Friday, December 24, 2010

Antique Slide Projector

The Christmas

The emotion to keep the Magic in the hands of Gonzalez
friends also serve this, to give you an emotion . Albis is a back months ago from the Italian Cup Subbuteo with an unexpected gift, the most precious gift, the gift that everyone would receive under the tree. The Magic of Cadiz CF Gonzalez version of subbuteo. It 's my Christmas present in LB.
The doll of Magic has something really magical. First, I lined up the team on the field and he was not there in the box. It was in the living room. He slept. Drunk. We played with ten men throughout the first half and we ended up under three goals against Manchester City (which is also willing to Lazio, Napoli and Cyprus). I had lost hope, partly because the giant snowman that beats the punishment was more vague than usual. Even the fans from steps railed against myself. Fortunately, he arrived in the interval. It was out of beer, two cigarettes, ate a bag of fried chipirones, called Camaron appointment to give him after the game, and then asked me to play the second half, but without heating.
Of course, I said.
In the second half there was no story. Magico Gonzalez to the doll just have one slight schicchera and thinks him to miss three men and do a lob the goalkeeper (known as the keepers of Subbuteo have big problems when it comes to moving vertically). So he scored two goals, but then the game is stata interrotta prima della fine perchè a mia madre serviva la tavola per la cena di stasera. Ho raccolto tutto in fretta e furia e ho messo via. Poi però ho guardato meglio nella scatola del Cadiz C.F. e mancava un giocatore. Quel giocatore.


Mi sono girato, e l'ho trovato a letto. Nel mio letto. Fumava e beveva birra Alhamabra. Non era solo, ma in compagnia di una ragazza coi capelli lunghi e l'accento andaluso. Dalla maniera in cui mi guardavano ho capito inequivocabilmente che era meglio se uscivo dalla stanza. Succede sempre così con lui.


Dovunque ti trovi adesso, caro Màgico, ti auguro buon Natale.


God bless

Tuesday, December 21, 2010

Trinity Financial Mission Complaints

Porco Rosso (Il Maiale Cremisi) - Porco Rosso

Maybe because I've seen all of Miyazaki's films and I've never reviewed a single one, just as happened in Kitano's films, seen them all and never reviewed. Perhaps the explanation for my absence is that Miyazaki's films are so incredible that every word written about them may just fade magic. But I would have to begin writing about these films and there is no better time than now, hot and a few hours from the exit of small and squalid room of arthouse cinema that has had the decency to buy a copy of this film and project it for several weeks, to the detriment of the painful delivery of Lucky Red, which somehow this time it is [almost] forgotten of Sardinia.

We are in the late 20's. In an Italy imaginary (but not too much), a mysterious pilot seaplane fighter makes his living as a bounty hunter raging in the northern Adriatic. His name is Marco Pagot, Porco Rosso nicknamed "Pig" because it has the appearance of an anthropomorphic pig, "Red" because his plane is colored crimson. The so-called hijackers, where the pig hunting to continue trimming their sound blows unite in a league and hired an American pilot, that Donald Curtis, with excellent driving ability and a very agile and powerful aircraft to take him out. The flying pig, with the help of a young girl and an entire community of craftsmen aircraft, of a comely cabaret singer as well as the unsuspecting fellow wing fascists ingaggerà with the American struggle until the last shot.

Staples sunlight shining leaden fly between the cathedrals of steam up there in heaven, and there under the sea, an expanse where only friend seaplanes can land and giving the drivers the same in less than a few headaches in terms of planning fuel consumption, and in case you need to find a field emergency a crash landing. A blue expanse dotted with islands, bays and breathtaking landscapes. Are you ready to dive in yet Ghibli made in heaven? And who would not dream of identify with Mark Pagot, free like an eagle as a noble and fascinating Hollywood stars, though with that ugly pig face. But women from Dalmatia Istria do not care, he is the superstar of heaven, pirates and harvester of hearts. Who does not dream to dock with its own pier idrocaccia racing in an elegant island of the Dalmatian coast in mid-summer evening, just to go get a drink in a luxury hotel? Who does not dream of such an incredible adventure? Is it clear what

Miyazaki's ideas in terms of war: War sucks, and this feature is his umpteenth post on this frequency. "Better Fascist pig", Case Pagot talking in secret with his old comrade-in-wing, now a senior official of the "Royal Air Force," and that damned ridiculous epithet often used to give a less disgusting to taste a mouth that needs say "Fascist Air Force." The master has no scruples to paint a thief Fascism and stupidly self-sufficient in an era of uncertainty where a bottle of oil was a precious commodity. Miyazaki's ideas are clear in terms of non-violence: Pagot is a romantic hero who is not sure whether to leave his opponent perfectly unharmed non spara un colpo della sua letale mitragliatrice.

" Un maiale che non vola è solo un maiale ". " Un maiale che vola è pur sempre un maiale ". Il Pagot non si cruccia più di tanto del suo aspetto frutto di una misteriosa maledizione arrivata dopo essere scampato non si sa come da una carneficina aerea durante la grande guerra: sembra quasi che rifiuti l'umanità e la sua violenta e nauseante idiozia, ed è terribilmente bella e toccante quella sequenza in cui Miyazaki riesce a mostrare la vera spettrale insensatezza della guerra. Da triplo nodo alla gola e da antologia del cinema.

E anche in questo film c'è la completa rinuncia del maestro alla netta separazione tra bene e male, perchè nel mondo tutto ciò che vive è bene, e guardando gli occhi di una bella ragazzina di diciassette anni si scopre che questa schifosa umanità non è poi da buttare via, parole del maiale, mica scemo. I nemici nei film di Miyazaki hanno sempre un gran cuore, e dopo lo scontro finale scattano una foto con chi li ha battuti; i "cattivi" nei film di Miyazaki sono "così cattivi" che anche dopo anni dalla batosta presa dal buono di turno tengono con lui una corrispondenza epistolare. Quando ci si immerge in un paradiso creato dal maestro, si pensa sempre che ci si vorrebbe proprio stare, in quel posto, e si rimane a bocca aperta dall'inizio alla fine della storia, e con un magone in gola, perchè in qualsiasi modo vadano le cose, everything is always great.

dark side of the film? Maybe one. Again, as in other Miyazaki film one of the protagonists is a young girl: Fio, the nephew of the owner of the company Piccolo SpA The difference with other works of the director lies in the fact that in this case the attention and imagination of the characters supporting actors and secondary to the type of girl are often also not too covertly sexual. The charisma of Fio against the troops of the hijackers is driven less by his intelligence and determination, which are crystallized in the course of events, but as a consequence of pubertal attractiveness of its appearance, so as to make the girl in the final scenes even a trophy of battle. " I have seen more malicious then the fuselage dell'idrovolante removed and placed on the truck in the workshop so admired and examined with care by the same girl a giant phallic symbol, but if we can classify it as deviant finding petty psychology of the subliminal, c ' is to be careful about how many times the elderly owner of the workshop experience the Pagot to "keep hands off" from the girl, noticing a particular interest of man against him, an interest which lasts throughout the film even obscuring the the protagonist's attention to an important person like the woman of the same pilot, the singer Madame Gina, accounts more old girl. I can not reveal the hazy end of the film but I can say that the girl will be just as capable as anyone has ever done, to score a groove in the fate of Pagot. I think here more than in any other Miyazaki film reveals, perhaps unintentionally (but not) hysteria fetish for youth and underage girls in both the Japanese media that Japanese companies are filled with boring.

The master Hayao Miyazaki is a big fan of planes. Each of his film work includes numerous references to flight, aeronautics and aerospace technology and animations of flying machines he created and shown on the screen are sometimes real lessons of aerotechnics (beware For example, the ending theme
魔女 の 宅急便 (Majo no takkyūbin - Kiki's Delivery Service), 1989: qualdo pedal plane piloted by Tonbo likely to touch the ground because a set beat, the main character that follows astride a broom flying kicks down the back of the aircraft, in correspondence with the horizontal stabilizer, giving the plane a moment cabrante enough to make him take off again). And if all his films are an ongoing tribute to the flight, "Porco Rosso" is the apotheosis of the master of Japanese aviation passion.

And like all the Japanese fans of something, even Miyazaki proves to be mad about his passion. Have you ever heard of the Schneider Cup ? Certainly not: it was a competition for racing seaplanes that was established in 1911. The film is set at that time straddling the two wars, a golden age for the development of aviation: in fact the prototypes were entered in this competition, which introduced important innovations in aviation technology, such as liquid-cooled engines, the fuselage aerodynamic, and the famous Rolls Royce Merlin engine, installed on the prototype winners of the last two editions of the cup and then in the uncontested ruler of dogfights skies over Europe and the Pacific.

There are numerous references to the history of aviation are discussed in this feature film. I will mention a few (some of the following info comes from Wikipedia ):

- The first pilot of the two fighters belonging to the large cruise ship attacked by pirates of the air is Francesco Baracca, who really was a great Italian aviator in World War I flying club are dedicated and roads.
- The second is Adriano Visconti, ace of World War II with ten victories to his credit.
- One of the characters in the story is a buddy of former aviator named Ferrarin Porco Rosso. An airman named Arturo Ferrarin è realmente esistito e nel 1920 ha coperto per la prima volta il percorso aereo Roma-Tokyo assieme a Guido Masiero. Ferrarin ha effettivamente pilotato, nella Coppa Schneider del 1926, l' idrovolante da corsa Macchi MC39 con cui lo si vede in una scena affiancare il velivolo di Porco Rosso. Altri invece ritengono che il nome Ferrarin del personaggio sia un omaggio a Carlo Ferrarin, disegnatore e progettista della fabbrica di aeromobili Caproni , progettista del Caproni C-22J , un aeromobile a getto estremamente simile proprio al velivolo pilotato da Fio in una delle scene finali del film, durante un sorvolo in tempi moderni dell'isola dell'albergo più volte vista nel film.
- Uno dei compagni di stormo di Marco Pagot / Porco Rosso at the time of the Great War called Bellini: believed to be a tribute to Lieutenant Stanislao Bellini, test pilot of Macchi-Castoldi MC72 , died during a flight of development of this prototype.
- When Porco Rosso repair his plane takes him from the same manufacturer, the "Piccolo SpA, whose owner offered him a new engine (a FIAT AS2 , winner of the Schneider Cup 1926, won by Italy Mario De Bernardi ) on which appears "
Ghibli ," nickname of the twin-engine multi-role of the second half of the thirties Caproni Ca.309 . The name of the film studio founded by director ( Studio Ghibli ) is in fact a tribute to the passion of Miyazaki for the history of aeronautics.
- While the iconography and identify the merchandise back to the film as SIAI S.21 (also referred to incorrectly as S.21 Savoia or Savoia-Marchetti S.21), a seaplane pilot Porco Rosso fantasy inspired by two aircraft actually exists: SIAI S.12 / S-13 seaplane biplane reconnaissance / fighter and Macchi M.33 monoplane flying boat racing. The SIAI S.21 is, contrary to the film's protagonist, a biplane.
- "Mama help", the name of a band of pirates, is a quote from Mammaiut , nickname dell'idrovolante CANNOT Z.501 , who became the cry of the department 15 º Stormo SAR.

Screened for the first time in 1992, this masterpiece by Hayao Miyazaki has been distributed to the big screen in Italy until November 2010. It was time.
紅 の 豚 ( Kurenai No Buta - Porco Rosso)
Japan, 1992. Directed by Hayao Miyazaki

Sunday, December 19, 2010

What Are Some Band Names For 11 Year Olds?

SONDRIO STREET PROGRAM WINTER CLIMBING CLIMBING 2010 2010


VENITE A TROVARCI SUL GRUPPO FACEBOOK: SONDRIO STREET CLIMBING 2010!!!

Saturday, November 27, 2010

Come Ottenere Rhino V Ratchet

SONDRIO STREET




SONDRIO STREET CLIMBING 2010

EVEN IN THE EVENT OF SNOW!! (The latest forecast for tomorrow give clear ....)

On December 18, beginning at 15 replicates the "Climbing Sondrio Street" (CLICK ON THE LINK FOR THE VIDEO PROMO) The sporting event of urban climbing that last year saw its 75 participants climb on the boulder-style institutional buildings (town hall, banks, police station, the building of the province) and on shop windows in the center of Sondrio.

Like the first edition, the organization of the event is the CAI Sondrio and its youth group, in collaboration with the Alpine Guides of Val di Mello and the house of ArsenikoFilm video production.

We will start with a score of passages on walls, doors and columns around the center of the city, a circuit to be completed in just over two hours. Follow for the best climber 8 challenge in parallel columns of granite Valtellinese Credit Bank, which hosted the final of last year. This year's novelty will be just the final, a battle that consists of two scalar (a rope secured to) the 40 meters of rock and concrete edge of the bell tower of Sondrio ( 40 meters) in a parallel difficulty / speed great visual impact. Following there will be a street fest with prizes of the competition and prize draw!

The event, sponsored by the City and the Province of Sondrio, is supported by some major sponsors like Autotorino and the two major local banks (Banca Popolare di Sondrio and Creval), in addition to the technical partnership with Crazy idea and some of the newer names in the industry climbing and mountaineering.

FACEBOOK PAGE http://www.facebook.com/event.php?eid=176990775660294

EVENT LIVE ON TSN RADIO (FM 101.1)

Program:

December 18, 2010

14.00

Piazza Garibaldi.

Open Base Camp with climbing wall for children.

StreetBoulder Contest Registration and race packet delivery.

hours 15:00 to 18:30

Streetclimbing circuit.

at 19.00

Semifinals and Finals in Piazza Campello, Credit Valtellinese columns and steeple.

at 20.00

Awards contest, prize draws and extra follow at Street Fest "Jack Daniels" - Albosaggia.

AWARDS COMPETITION

MALE
a crash pad Grivel full Altroverso
+ 2 + Grivel shoes
crash pad crash pad Ferrino
3 4 full Altroverso

FEMALE
a crash pad Grivel + collier + full Altroverso
Grivel + 2 crash pad crash pad necklace
3 Ferrino
4 full Altroverso

EXTRACTION DURING THE JACK DANIELS STREET FEST

a collier
a crash pad Ferrino
Wild Climb
1 pair shoes 1 pair slippers
Wild Climb Wild Climb
1 pair shoes 1 pair slippers 1 pair shoes
Wild Climb Wild Climb
5 forwards Grivel Grivel

5 forwards a subscription Lanzada Fitness Gym Membership Lanzada

1 1 1 ClickUp
ClickUp Climbing Climbing Technology Technology
1 Technology ClickUp Climbing Mountains
1 year subscription 1 year subscription Mountains
Funny Funny
5 cups honey 5 cups honey


Saturday, October 9, 2010

Where In The Mall Do They Sell Monster Hats

chestnut

Thursday, August 12, 2010

Cervical Erosion More Condition Treatment

STAR TENT & VIN BRULE '



PROGRAM

  • H 17 MEETING 1 (Ref Adele 3405036242): Sondrio - campus parking
  • H 17:45 MEETING 2 (Ref . Simone 349 5330776) : San Bernardo (Valt bridge.) - At the end of the paved road near the parking lot of the farm "The Lime"
  • H 18 start walking to the cross of Campondola (2135m)
  • H 21 packed dinner in the company and star gazing
  • end of the evening return we stop at Ndola Golf with curtains for some 'festive mulled wine with friends and fun (for those who want to go home in the evening, in a short time can return to the car park in San Bernardo)
FRIDAY 'WITHIN 21 HOURS 3 CAI Sondrio: meeting with all participants who wish to Further information and organize the group.
It 'should bring warm clothing suitable for a share, a blanket and a cover (or a torch). Food and drink in abundance (if we all carry something extra in the backpack that we will have to celebrate). For the more adventurous tent and sleeping bags are a must! We welcome guitarists and guitars.
IN CASE OF BAD WEATHER THE EXIT WILL BE 'CANCELLED.
E 'a welcome confirmation of participation in giovani@cai.sondrio.it
For all those who were not members CAI insurance is highly recommended (cost 3e).
For any information please refer to the email address.





Thursday, August 5, 2010

Sunday, July 4, 2010

Install Blinds In Vinyl Windows

Hachiko Monogatari (La Storia Di Hachiko)

This 1987 film was in store for some time, but given the great amount of publicity generated from the film "Hachi," 2009, directed by Lasse Hallstrom and starring Richard Gere I thought it was appropriate to recover it.

I have already talked about this story in this post nicolaingiappone of the blog, will reclaim a piece of that post here. "ハチ公 ( Hachiko) was a beautiful specimen of the breed 秋田 ( Akita ), belonged to a major university professor named 上 野 英 三郎 ( Ueno Hidesaburō ) in 1924 was transferred to the Department of Agriculture University of Tokyo. Hachiko had accompanied his master every morning at Shibuya station, and it waited until the evening when Professor Ueno returned to welcome him joyfully. Professor Ueno died a year later, in 1925. Hachiko, after the death of his master, he continued to reach the station every morning, and wait for his master until the evening, every single day of the year. Four years later, in 1928, was appointed a new station manager, who noticed the faithful tenant, let him run free in the station, and sleep in a closet near his shelter. Hachiko never ceased to respect the time of departure and arrival of the train used by his master. Transmission refreshment station began to feed him, and though many had doubts that he was there only for the food we gave him, remains the mystery, the fact that the dog was on the track at the same time in the morning and evening. Hachiko's devotion towards his master's touched many people, and that was how he was called 忠 犬 ハチ公 ( chūken Hachiko - The True Hachiko). In April 1934 it was erected in his honor a statue, cast by the sculptor Shou Ando, \u200b\u200bin front of Shibuya station at the western entrance, and Hachiko was there, present. On 8 March 1935, the dog did not show the usual appointment at 18:00. He died that day from a disease called filariasis. After the death of his master, for 10 years, never stopped one day to wait for the train to Shibuya. The major newspapers in Tokyo it gave notice, the funeral was celebrated in the presence of the authorities and Hachiko became the leading example cited by parents for the good upbringing of children, his devotion in fact fully reflects the spirit of sacrifice and devotion of which must 'be equipped with a good Japanese. The remains of Hachiko are kept in state in the embalming 国立 科学 博物馆 ( Kokuritsu Kagaku Hakubutsukan - National Museum of Science) in Ueno, Tokyo "..." Every year since then, March 7, a feast is celebrated Hachiko in the square, called 忠 犬 ハチ公 まつり ( Chūken Hachiko Matsuri - Festival in honor of Hachiko Devoto).

The film is quite slow, a sterile transposition of the dog's life, told from his birth to his death. The professor, his life and death are events such as marginal rightly, IMMULITE are marginal characters who take turns in the narrative. Speaking of rhythm: If you do not like the slow pace of Japanese films, hate this movie! Commendable sterility extended to moving scenes that are very pumped up, as it must be contrary to the films of 2009: Designed to make you cry. Here is one of the positive sides of ハチ公 物語 ( Hachiko Monogatari ) is that there does not tear tears, or almost.

I know nothing of how we behave in the 20s in the family, but family in Ueno, a bit 'as it happens today, women command! The poor teacher must master between the dictates of a oppressive and insistent wife and daughter on the whims of a capricious and spoiled. Quite the opposite in fact of the alleged male-dominated society, the Japanese, told and assumed by many. I have no benchmarks, relatives or friends in Japan can actually tell how life was in Japan in the '20s, but in some respects, this scenario seems so artificial and television. Then the whole film is shot in the set, of course it was impossible to reproduce the Shibuya station in those years, but eventually see the same tram pass, the walls of cardboard buildings, the setting makes it seem a little Disneyland.

The film was a huge success and withdraw the equivalent of $ 60 million, in addition to national film awards in various competitions.

ハチ公 物語 ( Hachiko Monogatari - The Story of Hachiko)

Japan, 1987 - directed by Seijiro Koyama

Saturday, July 3, 2010

Cruising Spots Ottawa On Gay

BERNINA








alternative event SUMMER 2010 !!!!!!!!!!!!
Two days to pass away from the heat of the valley. An event designed entirely for young people than usual, ALTERNATIVE ! Two days of music, from rock rhythms to the charming melodies of Eastern through the great classics performed live by musicians professionisti.Giovani and fun will be the focus of the event with a number of proposals ranging from movie "Le Montagne Funny" happy hour at altitude. For the more athletic there will be a short climb to the beautiful and scenic Punta Marinelli!! Breathtaking scenery, music, and many young MANY other little surprises will make these two days ONLY!
PROGRAM
Saturday
- h 9 meeting in Campo Moro and climb to the refuge Marinelli
- h 12 dining freedom
- h 17 happy hour "on the rock" with live acoustic concert Tirlindana
- 19 h dinner with wonderful projection of film by "The Mountain Fun"
- h 21 stories mountain
Sunday
- h 8 easy climb to Punta Marinelli for all fans
- 11 h Gian Pietro Marazza, "the soul of the accordion"
- 12 h with lunch
- h 13 exotic rhythms of the special Group Karàbas
- 14:30 h Break acoustic Tirlindana
16-h you roll all downstream!
Those who do not know how to get to Campo Moro or would like more information about the event can write to giovani@cai.sondrio.it

Wednesday, June 23, 2010

Ringworm Stages Of Healing

goddess rewards Amalfi (Amalfi: La Ricompensa Della Dea)

Toh, a Japanese film shot entirely in Italy to celebrate 50 years of Fuji TV!

Rome, December 2009, Christmas Eve: the G8 is in the capital and with the arrival of heads of state and ministers of the countries most industrialized world, all embassies are in turmoil, especially the Japanese who expected the imminent arrival of Foreign Minister Wataru Kawagoe, engaged in a difficult diplomatic negotiations concerning the humanitarian aid to the usual fictional ex-Soviet republic into civil war (topic so also inflated in western cinema to compose screenplays set in war scenarios), this time the Republic is called "Valcana, Kawagoe and the Minister will be involved in a major deal with none other than Italian Prime Minister (thankfully no mention of the film Berlusca, not even a caricature, no nothing). The protection and management of the Japanese minister of the anti-terrorism entrusted by the Tokyo super badass dark and very efficient staff expert in the field of bad guys that Kosaku Kuroda, starring
a woody 织田裕二 (Yuji Oda ). Main so to speak architect casino embassy is the young and careless intern Masaki Fujii, played by beautiful, young and famous 戸 田 恵 梨 香 ( Toda Erika ) (I remember it as the idol Misa Amane, very bad alter-ego in Kira Death Note The Last Name like the sweet and envied handsome girl of the drama "Nobuta Wo Produce", Mariko Uehara).

Things seem to be going well when our own intern receives a request for help from a Japanese woman, Saeko Yakama, played by
天 海佑希 ( Amami Yūki ) , which no longer has her daughter, traveling with her to Rome and waiting for an important and delicate operation chirurugica eyes. The young Masaki asks for help in turn to a senior advisor to the embassy, \u200b\u200bwhich decided to add Kuroda due to the excellent ability of the intern not to speak Italian. Our Kuroda instead comes off quite well in Italian: Mrs. Yakama receives a phone call from the daughter and discovers that the same has been kidnapped: the kidnapper speaks Kuroda who pretends to be the father of the child. Get into the game, the police led by a heavy Italian Rocco Papaleo said that the only smart thing the whole movie: the fact that Kuroda has been passed off as the girl's father will force him to always be with Mrs. Yakama, not suspicious of the kidnappers .

protection of the prime minister goes to hell so much to the chagrin of the embassy, \u200b\u200bIMMULITE attempts to have contact with the kidnappers who seem to be always one step ahead of investigators and yet our super agent. Kuroda will take the investigations to uncover a plot far more serious and complex than a simple kidnapping, and to travel well in Amalfi.

One of the most interesting things about this film is that it acted for a large number of beats in Italian by the Japanese players who make an effort and quite some success to have a good pronunciation of our language, and then there are the Papaleo led by our Italian actors who unfortunately face the disgusting show how our current "park actors." Maybe the acting is more believable than that of the receptionist in the hotel which houses Kuroda, very natural with his Roman accent, or the passer-spin 'Kuroda che lo urta durante un inseguimento, sempre in romanesco ovviamente.

Per il resto, abbiamo dei rapitori e dei terroristi alquanto amanti delle bellezze del nostro paese e soprattutto di Roma, visto che fanno disperare il povero Kuroda tra Castel Sant'Angelo, Piazza di Spagna e i principali luoghi turistici della capitale, e poi lo fanno andare pure ad Amalfi (non a Torre Del Greco, Potenza o Mazzara Del Vallo, ma ad Amalfi), con alcune scene ambientate alla Reggia di Caserta, etc. Le forzature non mancano, mentre l'unica cosa non enfatizzata è l'idiozia di un pò tutti gli Italiani, soprattutto delle forze dell'ordine (fantastico il cordone umano che alcuni agenti formano davanti all'ambasciata Giapponese per prevent a small crowd of policemen (Poliziotti!!) does not enter into a non-legitimate since diplomatic area), then the character played by Papaleo is so heavy and stupid we really ashamed to be Italians.

For the rest, too many clichés out of place as the ice cream cone (integer) trampled by Kuroda in Piazza di Spagna (pity that it is December 24), the ubiquitous pizza, the jaws of the high fashion, the constant references to the Mafia as a terrorist group and intended as the author of Abduction (do not know, the Japanese, that the Mafia are the white-collar friends of both institutions), the Italian men who do nothing but tow (Actually the males trying to pick up Italian, but not overly violent in the way that you see in a scene from the film), and the Italian couple who do nothing but kiss in the mouth with his tongue. Are impressive shots of the pages of the newspaper "Republic" with the news of the events of the film and many many other things we are familiar with on-screen with his usual precision and accuracy in Japan.

The plot is somewhat intriguing, written and directed by Yuichi Shinpo
西 谷 弘 ( Hiroshi Nishitani ), former director of a police-detective drama very avvincente e complesso come "Galileo", è estremamente brillante. Insomma, due ore non sprecate, soprattutto se volete vedere dei Giapponesi che recitano a Roma e in Italiano!

Ad dimenticavo, la main theme song del film è "Con Te Partirò", ma non è cantata da Bocelli ma con un pesante accento inglese da una cantante inglese, Sarah Brightman (forse Bocelli è oramai troppo importante e caro anche per la Fuji TV?)

アマルフィ 女神の報酬 ( Amarufi: Megami No Hoshu - Amalfi: the reward of the Goddess)

Japan, 2009 - directed by Hiroshi Nishitani

Tuesday, June 22, 2010

Vidio Incesti Italiani




SOON ALL NEWS ON THE AMAZING EVENT TO SUMMER SHELTER MARINELLI !!!!!!!!!!

"Harmony of the BERNINA"

NOT TO BE MISSED!!

Wednesday, April 21, 2010

Hashimotos And Broken Capillaries

completely fine (Fine, Totally Fine)

story of two friends' childhood: Teruo, a twelve year old in the body of a thirty year old who loves horror and inventor of terrible jokes, and Hisanobu, brilliant use in a cleaning company that makes the beautiful hospital with all but hates his life as a loser. Take a few weeks of their lives, put in quite a strange girl who loves fish paste wrapped and lose their heads, and you get this strange comedy. Telling the story makes no sense because there is a true story, but there are scenes that will make watching this film a memorable one! It 'a movie made primarily of incredible situations ...

Funny, but insane at the right point without going to the obscene levels of Satoshi Miki uninspired or rather ill-inspired ", Fine Totally Fine is one of those delightful paintings of Japanese comedy film not to be missed. A theatrical film from the pace of which perhaps Kitano is one of the best minds: people on the edge of sanity, or mental health, if you prefer, but in reality specks almost surreal satirical mirror of a society, that Japanese, for our common sense critical gaijin Western poised between unconscious genius and lucid madness. I love getting lost in the insanely long silences of these films: a microcosm in which you can literally live for the short duration of the film.

And then, in which film you could never afford to show an idiot who throws a snots in the eye of a lady without sounding disgustingly idiotic, but rather pleasantly artistic? The modern Japanese film copyright in rare cases, it is capable of beautiful aesthetics and particular in its elegant sophistication, and pleasantly slow pace. No coincidence that this film deserved the podium at the Far East Film Festival number 10. Fundamental notare che il regista Yosuke Fujita è alla sua prima pellicola!! Da seguire senz'altro in futuro!
全然大丈夫 ( Zenzen daijoubu - Fine, Totally Fine)
Giappone, 2008 - regia di Fujita Yosuke

Friday, April 16, 2010

Diffuse And Erythematous Gastritis

L change the WorLd

Ho un ricordo particolare di questo film, è in assoluto la prima pellicola da me vista al Far East Film Festival: era se non sbaglio il 18 aprile del 2008, primo giorno di festival, primo film proiettato. In sala, il regista 中 田秀夫 ( Hideo Nakata), was a few meters from me, how exciting. Will host exciting, the opening of the tenth edition of the festival, the presence of the director and the public, I was delighted to have discovered this new world. The film in that context "junkie" I liked it a lot ...
[SPOILER]
The events narrated in this film are placed temporarily at the end of the second episode, デスノート The Last Name ( Death Note The Last Name ): Light Yagami is dead and L do 23 days of life, having auto-condannato a morte per distruggere la trama diabolica di Kira. Un agente della stessa agenzia di L muore contagiato da un virus diabolico in Thailandia. Il virus è stato sviluppato in Giappone da un gruppo di cattivoni. l'ideatore del virus, naturalmente buono fa una brutta fine e spedisce sua figlia da Watari, il maggiordomo di L. L si prenderà cura della bambina e indagherà per distruggere il virus e la banda di cattivoni.
[FINE SPOILER]

Oltre ad essere il mio primo approccio al Far East Film Festival , questo film è stato il mio primissimo approccio alla saga di Death Note. Ho quindi visto questo film senza sapere nulla del quaderno della morte che pure appare in a scene from the film, and knowing for the first time the character of L, played masterfully by 松山 ケン イチ ( Kenichi Matsuyama). L Change The World is a sort of spy story, dressed up with some interesting elements, such as the frenzy to know that [SPOILER] The die soon [SPOILER] with all the implications of the case.
Apart from anything else, although the story a little ridiculous after all, is the character of L to give depth to the film, and it's worth it just for him. He enjoys his relationship with the children co-stars.
very interesting as a "stand-alone movie . The rest is just a money machine and did well his duty to do so. Not very important also to mention the earlier work of the director, famous for the horror saga リング ( Ringu), came to us with the transposition of the American "The Ring" by Gore Verbinski. Here the good Nakata made a purely commercial product, without any major directorial imprint.

L Change the World

Japan, 2008 - directed by 中 田秀夫 ( Hideo Nakata)